0

一个人的巴黎之六

不见了• 找着了

在巴黎,很容易弄不见自己。因为巴黎根据古老的城市格局而建,从一个中心向外扩建而成,城市就像一个大蛋糕,它切成许多块,你一个不小心便走入另一条小巷子。

出来后才发现是另一片天地。

再不然,你以为这条街不转弯,下一转角再转进去也可以,其实不然。

你会走到不一样的地方。

很像人生,不抓紧机会,在对的地方去做一些事情,下一次的缘分不知是怎样的。

不在这个转角进来,很多错过的不知会在什么时候遇上?

在巴黎行走,很多时候是靠缘分。知道可遇不可求的道理。

试过特别去找一些餐厅,真的不容易,最后走了大半天,到达了,但餐厅客满不再接客。

徒劳无功。

那天走到rue etienne marcel,觉得很熟悉,才发现原来酒店concierge有提过,这里附近有家糕点屋,英女皇来这里买它的作品。

凭感觉,从这条这个转角走进去,stohler就在哪儿!

买了很classic french的millefeuille
:)

在rue etienne marcel,我体验到什么叫做梦一场。

从这条街不小心走入小巷,过了不久知道自己走失了。

但再几步却走出来,神奇的是,我走到走失之前的那个方位,看到的风景is juz where I left off

找到了走失之前的位置

看到了我之前看到的风景

我会心一笑。像个孩子,边走边笑!

那一刻,觉得人生真的太妙!

会在一些场合、时刻,演出一次自己正经历的一些事情

就好比我之前的混乱、迷失,走出来后,I m beginning to start from where I left off

N although I m starting from a place I knew, again, it is not the same point at all

走回rue etienne marcel的时候,我笑的是,我可以领会,走失的那一段,就像一场梦,梦,你走出来的时候,很少人会记得。你可以记得它,但不需要太在意,可以如梦一样,让它过去。不需要执着,牵它一起走,

走失的时候,也看到不一样的风景和店面,走失也不竟然是让人不开心的。

重点是,找出方位,走出来。take your time。

It definitely parallels me in my life now, exactly on the spot I m in

Like a message from above
Telling me to start where I left of,
Just as I did when I arrived at the spot at rue etienne marcel, I continued my journey without thinking , I just started walking upon realizing that’s the place I left off. It’s almost intuitive.

Yes, and With a big lovely smile, of course.

So this is IT. Continue where I left off.

0

一个人的巴黎之六

不见了• 找着了

在巴黎,很容易弄不见自己。因为巴黎根据古老的城市格局而建,从一个中心向外扩建而成,城市就像一个大蛋糕,它切成许多块,你一个不小心便走入另一条小巷子。

出来后才发现是另一片天地。

再不然,你以为这条街不转弯,下一转角再转进去也可以,其实不然。

你会走到不一样的地方。

很像人生,不抓紧机会,在对的地方去做一些事情,下一次的缘分不知是怎样的。

不在这个转角进来,很多错过的不知会在什么时候遇上?

在巴黎行走,很多时候是靠缘分。知道可遇不可求的道理。

试过特别去找一些餐厅,真的不容易,最后走了大半天,到达了,但餐厅客满不再接客。

徒劳无功。

那天走到rue etienne marcel,觉得很熟悉,才发现原来酒店concierge有提过,这里附近有家糕点屋,英女皇来这里买它的作品。

凭感觉,从这条这个转角走进去,stohler就在哪儿!

买了很classic french的millefeuille
:)

在rue etienne marcel,我体验到什么叫做梦一场。

从这条街不小心走入小巷,过了不久知道自己走失了。

但再几步却走出来,神奇的是,我走到走失之前的那个方位,看到的风景is juz where I left off

找到了走失之前的位置

看到了我之前看到的风景

我会心一笑。像个孩子,边走边笑!

那一刻,觉得人生真的太妙!

会在一些场合、时刻,演出一次自己正经历的一些事情

就好比我之前的混乱、迷失,走出来后,I m beginning to start from where I left off

N although I m starting from a place I knew, again, it is not the same point at all

走回rue etienne marcel的时候,我笑的是,我可以领会,走失的那一段,就像一场梦,梦,你走出来的时候,很少人会记得。你可以记得它,但不需要太在意,可以如梦一样,让它过去。不需要执着,牵它一起走,

走失的时候,也看到不一样的风景和店面,走失也不竟然是让人不开心的。

重点是,找出方位,走出来。take your time。

It definitely parallels me in my life now, exactly on the spot I m in

Like a message from above
Telling me to start where I left of,
Just as I did when I arrived at the spot at rue etienne marcel, I continued my journey without thinking , I just started walking upon realizing that’s the place I left off. It’s almost intuitive.

Yes, and With a big lovely smile, of course.

So this is IT. Continue where I left off.

0

一个人的巴黎之四

巴黎铁塔代表了多少的梦想?
今天一路走着,背着它走,每次看到它的时候,不觉这么问。
早上看到它在晨光中
我告诉自己
要记住的不是此景
而是此情。
心情是什么?我以后会记得吗?怎么记得?

20110928-044329.jpg

20110928-044352.jpg

它晚上点亮的时候,像是很多星星争辉
不止要记住画面和心情
而是儿时、年轻时,纯真春正的梦想。

20110928-044434.jpg

那些星星的闪烁
不为别的,
就为提醒你这个。
梦想,带着沁芝来看我看过的巴黎。
我吃过的巴黎。

我一个人经验的巴黎。

Standard
0

一个人的巴黎之二

我开始喜欢上一个人的巴黎。
一个人的时候
一个人的自由
一个人的随性
为所欲为

我一个人的时候
跟着自己的心比较紧
比较听到她的话

我一个人的时候
尝试用不同角度和眼光看同一样东西

20110928-042511.jpg

发现不同的角度带来不同景色,影响心情,造就不一样的自己
也造就以后不一样的自己

巴黎是随处送人惊喜的地方
没有目的、没有知识
身上只带着单纯的自己
看到塞纳河边筑起亚洲摄影展览
自然去找新加坡人的作品

20110928-042653.jpg

20110928-042709.jpg

今天整天都是我的

尝试想好好利用在巴黎的时间,找好吃的想买的
但这样真费劲

或许心里没有真正想买

怎么也找不着

沿着塞纳河一直走
发现的、让自己惊喜的更多

先是早上的巴黎铁塔

20110928-042834.jpg
今早初次见面、沿途背着它走,它越变越小

20110928-042928.jpg

20110928-042951.jpg

它怎么看都让人执迷
因为它代表了很多人对巴黎的遐想和梦幻
有人沿着塞纳河跑步、有人牵着爱人、有人牵老婆和肚子里的孩子

一个人的我在照片当中发现自己笑得开心了
是的。我开心了。
于是,更开心。

一路走来
很喜欢

随性其实就是随心随喜

看到变了金黄的树叶

20110928-043147.jpg

看着树叶飘落
听到风吹奏树叶的响曲
为可以体会那个moment的心而开心

到了grand palais
被盛开的玫瑰吸引
过去嗅

:)

20110928-043248.jpg

我不知道要怎么记录那个芳香
大自然的产物和杰作

让我变成了小孩
一朵一朵去嗅
结果来了个女人,跟着这么作
她嗅到香的告诉我
但我还是喜欢这个

一直不住回头嗅

想记住它

盘算如何记住

然后又觉得,嗅过、知道它的甜蜜了,我喜悦了。下一个就是知道,离开它。继续我的旅程。

于是走到去年和妹妹来过的地方
一年半了。

20110928-043351.jpg

那时候的自己还是小孩
变幻了四季
博物馆不知迎来了多少人
花开花泻
现在的我有所成长了

一个人的我踩着绿色的草地
像是地毯一样柔软
一个人的我,禁不住跳了起来

20110928-043432.jpg

喜欢一个人的巴黎

20110928-043521.jpg

原来用双脚走路

真可以走出一个城市

20110928-150645.jpg

一步一步认识原本陌生的城市
开始学会慢慢走
学会用地图
学习问路
尝试判断
学习一个人欣赏美食
学习什么时候歇脚

看到很多美丽的细节

像在这座pont des arts天桥

20110928-150906.jpg

20110928-150922.jpg

期待一个人的巴黎

Standard
0

一个人的巴黎之一

早上醒来
阳台上的巴黎是这样的

20110927-150950.jpg

我要怎么记住这样的巴黎?
不,不是记得这里的画面
而是此刻的心情。

太阳在左边释放温暖
微冷的秋天空气也有了光亮
巴黎的天很多时候都画出了一横一线
告诉你天空有多少忙碌,虽然我们在地上未必看得到天空和飞机

偶尔看到鸟划过天边

很自由
想起了去年在马尔代夫服务员说的:如果做的是喜欢的事,就是一只快乐飞翔的鸟

面对这样的巴黎
我无法不感激
是谁让我来的?我为什么能拥有这样的巴黎?
不止一个人告诉我,这个星期天气很好,不是湿漉漉冷飕飕的秋意,而是夏天尾段的魅力
"你很幸运!真的幸运!"他们说。

写到这里,突然意识到,再美丽的夏天也不会等你,它总也要入秋。

以欢喜的心情体验美丽的夏,跟着它一起快乐悲伤,然后在它流逝的时候,随喜它的离去。
这便是最美丽最美丽的拥有。

街道上
我特别在意变了颜色的树叶
有的绿一点
有的紫一点
有的快一点转橙
有的慢一点
看着秋的到来,发现它也极有魅力

季节的变幻,好像展现了人生
如何跟随大自然、顺其自然地迎接和放开?
绝对是很大的学问。

我们太多时候忘记
忘记怎么做的时候
回来看看自然便可
自然里有答案。

20110927-153143.jpg

0

一个人

一个人了。

跟daddy说byebye之后。心中有些许的滚动情绪。

我最近开始更注意心和心情和身体感觉的联系

感觉那激动时,我知道这次的公干决定没有错。
i need the space
因为这次准备好了。换作几个月前,我没有勇气、力气去完成这次的公干。

法航的头等舱邀请,外加莱佛士及香格里拉住宿各两晚。在浪漫之都,巴黎。

我何德何能?

我想我需要一个人很久了,但没有机会

那是天时地利人和。

就像几年前首次panic attack之后,独自take on香港。这次飞得更远更高。

临行,先给gorgor电话,她说,沁芝吃了两颗糖果就不哭了。然后叮咛,在外有好的吃,吃多一点、饱一点。不然在家时候也没有好好吃一顿的时间。

接着是daddy sms

Always remember to enjoy this trip. Let others figure out things for u. Cos u already have enuff things to do. See u on sat.

当我发现自己因为see u on sat而开怀的时候,我知道我的重心在哪里,也因此,更能坦然这次的行程。

然后是爸爸来电。
确切说什么,完全没有大印象,但传送过来的温暖直击我的心。
一切小心,到的时候传简讯报平安

i know i m such a gem to so many people
n so
I want to n will take good care of myself

Standard
0

Skyview lounge

Sept 25

It’s already close to Christmas?
The decor is up already at the airport, bringing a sense of the holiday season that is to come

I received a boarding pass today but
It’s a special boarding pass.
It gives me access to the skyview lounge
U know, places where I normally wouldn’t b able to enter
With economy pass

The boarding pass gives me access to another privileged world

And u have these here
Hot dinner
Cold n hot drinks
Showers n washroom
Privileges
… That u most probably wouldn’t use even if u have
20110925-220452.jpg20110925-220538.jpg20110925-220625.jpg

20110925-220747.jpg

20110925-220836.jpg

But I didn’t stay long
After a drink of vittel
I decided to move on
These things here r nice to have, but,
Not necessary.

Now I know what necessary
Means

20110925-221309.jpg

0

Mingyur yongey rinpoche’s letter

TEACHINGS & RESOURCES > NEWS & NEWSLETTERS
Letter from Yongey Mingyur Rinpoche upon Entering Retreat

Dear friends, students, and fellow meditators,

By the time you read this letter, I will have begun the long retreat that I announced last year. As you may know, I have felt a very strong connection with the tradition of retreat since I was a young boy growing up in the Himalayas. Even though I didn’t really know how to meditate, I would often run away from home to a cave nearby, where I would sit quietly and chant the mantra “om mani peme hung” over and over again in my mind. My love of the mountains and the simple life of a wandering meditator called to me even then.

It wasn’t until I was in my early teens that I got my first chance to do a formal retreat. Until that time, I lived at Nagi Gompa, a small hermitage on the outskirts of Kathmandu. It was there that my father, Tulku Urgyen Rinpoche, first taught me how to meditate. After training with him for a number of years, I heard that a traditional three-year retreat was scheduled to begin at Sherab Ling, Kenting Tai Situ Rinpoche’s monastery in India.

Though I was still only eleven years old, I begged my father to let me go. He was happy to see my enthusiasm, since he himself had stayed in retreat for more than twenty years over the course of his life. When we talked about the idea of me going into a strict, traditional retreat, he told me about the great yogi Milarepa and how important his example has been to generations of Tibetan Buddhist meditators.

Milarepa’s early life was filled with misery and hardship. Despite all the bad karma he created as a young man, he eventually overcame his dark past and attained complete enlightenment while living in isolated caves deep in the mountains. Once he was enlightened, Milarepa thought that there was no longer any need for him to stay in the mountains. He made up his mind to go down to more populated areas where he could directly help alleviate the suffering of others. One night, not too long after he decided to depart, Milarepa had a dream about his teacher Marpa. In the dream, Marpa encouraged him to stay in retreat, telling him that through his example he would touch the lives of countless people.

After telling me about Milarepa’s remarkable life, my father said, “Marpa’s prophesy came to pass. Even though Milarepa spent most of his life living in remote caves, millions of people have been inspired by his example over the centuries. By demonstrating the importance of practicing in retreat, he influenced the entire tradition of Tibetan Buddhism. Thousands and thousands of meditators have manifested the qualities of enlightenment because of his dedication.”

A few years later, during my first three-year retreat, I had the good fortune to study with another great master, Saljey Rinpoche. In the middle of the third year, I and a few of my fellow retreatants approached Rinpoche to ask his advice. We had derived tremendous benefit from the retreat and asked him how we could help uphold this precious lineage. “Practice!” Saljey Rinpoche responded, “I’ve been in retreat almost half my life. This is a genuine way to help others. If you want to preserve the lineage, transform your minds. You won’t find the true lineage anywhere else.”

The teachings and example of both my father and Saljey Rinpoche deeply inspired me. This inspiration, coupled with my own natural desire to practice in retreat, has been a guiding light throughout my life.

When my first formal retreat ended, Saljey Rinpoche passed away and Tai Situ Rinpoche asked me to take his place as retreat master. I accepted my new role and have now been leading retreats and teaching meditation for twenty years. In particular, the last ten years I have spent a great deal of time teaching around the world. I’ve been to more than thirty countries, sharing my experience of overcoming the panic attacks I experienced as a child and passing on the teachings that my masters entrusted to me. Over the years, I’ve come to see the truth of the words of my father and Saljey Rinpoche. As they both taught me, the experience gained in retreat can be a powerful tool in helping others.

In my early years, I trained in a number of different ways. The time I spent with my father involved rigorous meditation training, but I was not in strict retreat, in the sense that I met other people and could come and go freely. My three-year retreat at Sherab Ling Monastery, on the other hand, was held in complete isolation. A small group of us lived in an enclosed compound and didn’t have any contact with the outside world until the retreat ended. These are two forms of practice, but they are not the only ways. As demonstrated by the great yogi Milarepa, there is also a tradition of wandering from place to place, staying in remote caves and sacred sites with no plans or fixed agenda, just an unswerving commitment to the path of awakening. This is the type of retreat that I will be practicing over the coming years.

This tradition isn’t very common these days. My third main teacher, the great Dzogchen yogi Nyoshul Khen Rinpoche, was one of the few recent masters to practice in this way. Khen Rinpoche practiced in closed retreats when he was younger, but later he took up the life of a wandering yogi. He completely dropped his normal life and activities. Nobody knew where he was or what he was doing. He spent time meditating in isolated caves and other places where the great masters of times past, such as Milarepa and Longchenpa practiced, and at one point he even lived among the Hindu sadhus of India. His story is a perfect example of a modern, carefree yogi.

More recently, Tai Situ Rinpoche, the last of my four main teachers, talked about meditating in mountain retreats during a teaching he gave in 2009. Over four months, Rinpoche passed on the lineage of an important meditation text called The Ocean of the Definitive Meaning. This is one of the main instruction manuals used by meditators in the Kagyu lineage. I mention my teachers here because their wisdom and compassion has nurtured my desire to make retreat a focal point of my life. My father and Saljey Rinpoche encouraged and supported my first experiences in retreat, while Nyoshul Khen Rinpoche and Tai Situ Rinpoche inspired me to embark on the path of a wandering yogi. Like a tiny firefly in the midst of the sun’s radiance, I can never hope to compare to my precious teachers, but without their example and inspiration, I would not have followed this path.

You might think that while I’m on retreat we won’t be able to stay connected to each other. Of course, we won’t be able to see each other for a few years, but don’t forget that our connection is through the Dharma. It isn’t simply seeing our teachers, or even hearing them, that creates a spiritual bond. It’s when we take the teachings we’ve received and bring them into our own experience that an unshakeable connection is formed. The more we practice, the stronger the bond with our teacher becomes.

Three of my four teachers have long since passed away. At times, I remember what it was like being with them and hearing them teach. I remember how joyful and light they were, and how they carried themselves with such dignity and freedom. These memories make me a little sad, but when I remember what they taught me and let their wisdom fill my being, I can feel their presence anywhere and anytime. So while you and I may be apart physically over the next few years, through our practice we will always be together.

I feel a great sense of warmth and love when I think of all of you, like we’re one big family. So don’t worry, I’m not having a mid-life crisis. I’m not going on retreat because I’m sick of traveling, or sick of teaching students. In fact, it’s just the opposite. During this time our practice will bring us closer.

There are times in our lives when we focus on learning and study, and others where we take what we’ve learned and bring it deeply into our experience. These are processes that each of us goes through individually, but having the support of a community can be a great help as we follow the path. It has been wonderful to see how many of you have come together in recent years to help form and shape our growing community. Though I’ve helped support the community through my teachings, the community itself is yours. It is there to support you on the path of awakening, and it will be your commitment and support that will allow for the flourishing of the community in years to come. Receiving support and guidance from the community, and giving back in whatever way we can, is an integral part of the journey.

To help you continue along the path, I’ve prepared many teachings over the past few years that will be delivered by my emanations. These emanations can appear magically almost anywhere and will teach you just what you need to deepen your practice. What am I talking about? Modern technology, of course! We recorded hundreds of hours of teachings on a whole range of topics, and these teachings will be made available over the coming years. Some will be used for online courses and seminars, others will be shown at Tergar centers and groups, and some will be freely available online. In some ways, my video emanations are better than the real me. You won’t have to feed them or put them up in a hotel. They will wait patiently until you’re ready for them. And most importantly, they won’t feel bad if you get bored and turn them off!

Don’t mistakenly think that your DVD player will be your new root guru. Recorded teachings can never take the place of a direct transmission from teacher to student. What I’m trying to say is that there will still be plenty of opportunities to study and practice, especially for those of you who are following the Joy of Living and Path of Liberation programs. There are also other wonderful lamas to study with, including His Holiness Karmapa, Orgyen Trinley Dorje, and my teacher Tai Situ Rinpoche. My brother, Tsoknyi Rinpoche, is also an excellent teacher and has agreed to guide the Tergar community while I’m away. Finally, we have our own Tergar lamas and instructors who will lead retreats and workshops all over the world. In fact, there will be so much happening, you may not even notice I’m gone!

In parting, I would like to give you one small piece of advice to keep in your heart. You may have heard me say this before, but it is the key point of the entire path, so it bears repeating: All that we are looking for in life — all the happiness, contentment, and peace of mind — is right here in the present moment. Our very own awareness is itself fundamentally pure and good. The only problem is that we get so caught up in the ups and downs of life that we don’t take the time to pause and notice what we already have.

Don’t forget to make space in your life to recognize the richness of your basic nature, to see the purity of your being and let its innate qualities of love, compassion, and wisdom naturally emerge. Nurture this recognition as you would a small seedling. Allow it to grow and flourish.

Many of you have generously asked how you can help support my retreat. My answer is simple: Keep this teaching at the heart of your practice. Wherever you are and whatever you are doing, pause from time to time and relax your mind. You don’t have to change anything about your experience. You can let thoughts and feelings come and go freely, and leave your senses wide open. Make friends with your experience and see if you can notice the spacious awareness that is with you all the time. Everything you ever wanted is right here in this present moment of awareness.

I will keep you in my heart and in my prayers.

Yours in the Dharma,

Yongey Mingyur Rinpoche